<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cathy Stucker &#187; Communication</title>
	<atom:link href="http://cathystucker.com/category/communication/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cathystucker.com</link>
	<description>Wisdom &#38; Whimsy from the Idea Lady</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 May 2012 23:17:06 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Speak in Plain English</title>
		<link>http://cathystucker.com/speak-in-plain-english</link>
		<comments>http://cathystucker.com/speak-in-plain-english#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 31 Aug 2011 19:33:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Rick Frishman</dc:creator>
				<category><![CDATA[Communication]]></category>
		<category><![CDATA[Writing]]></category>
		<category><![CDATA[jargon]]></category>
		<category><![CDATA[marketing communication]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cathystucker.com/?p=1105</guid>
		<description><![CDATA[When you’re dealing with people in your industry or profession, there are certain buzzwords and jargon that everyone knows and understands, and there’s no problem in using them. This puts you on the same page as everyone else, and it even helps reinforce relationships between industry insiders. After a while, however, everyone gets tired of [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://cathystucker.com/wp-content/uploads/2011/08/jargon.jpg" alt="" title="jargon" width="300" height="200" class="alignright size-full wp-image-1106" />When you’re dealing with people in your industry or profession, there are certain buzzwords and jargon that everyone knows and understands, and there’s no problem in using them. This puts you on the same page as everyone else, and it even helps reinforce relationships between industry insiders. After a while, however, everyone gets tired of jargon and buzzwords. It doesn’t matter whether you’re an industry insider or not, there comes a point where you just get tired of it all and want to speak and be spoken to in plain, straightforward language.<br />
<span id="more-1105"></span></p>
<table align="right">
<td align="right"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6142887383985775";
//300x250, created 12/22/07
google_ad_slot = "1465049077";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></td>
</table>
<p><strong>WHAT IT MEANS:</strong> In business, you’ve always got to know whom you’re talking to, and then use the right level of industry jargon. Not too much&#8230;not too little. When speaking to industry outsiders, make sure you’re not talking over their heads. If you edit your written and spoken communications, you will have a better chance of establishing and maintaining a strong relationship.</p>
<p><strong>ACTION PLAN: </strong>Use analogies or plain English translations. People often understand complex messages if they are wrapped in analogies; the more universal the analogy, the better. Relating a concept to a trip to the grocery store, the car dealership, or a lemonade stand may seem simplistic, but these are activities that everyone has experienced.</p>
<p><strong>EVEN BETTER:</strong> Pay careful attention to nonverbal cues as they will give you clues on what’s difficult to grasp and requires more explanation. If your speech patterns are sprinkled with technical words without any corresponding explanation, chances are your listener’s eyes will eventually glaze over. Adjust the level of industry language that you are using, both to make it easier to understand and to prompt questions when necessary.</p>
<p>Reprinted from &#8220;Rick Frishman&#8217;s Wednesday Tips&#8221;<br />
Subscribe at <a href="http://www.rickfrishman.com" target="_blank">http://www.rickfrishman.com</a>  and receive Rick&#8217;s &#8220;Million Dollar Rolodex&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cathystucker.com/speak-in-plain-english/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Text Messaging Acronyms 101</title>
		<link>http://cathystucker.com/text-messaging-acronyms-101</link>
		<comments>http://cathystucker.com/text-messaging-acronyms-101#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Feb 2010 18:54:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cathy Stucker</dc:creator>
				<category><![CDATA[Communication]]></category>
		<category><![CDATA[Technology]]></category>
		<category><![CDATA[Twitter]]></category>
		<category><![CDATA[text messages]]></category>
		<category><![CDATA[texting]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cathystucker.com/?p=527</guid>
		<description><![CDATA[Confused by popular texting acronyms? There is a meaning to those jumbles of letters and numbers, and understanding them can help you to communicate with your teenager, your friends and even your boss.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://cathystucker.com/wp-content/uploads/2010/02/text-messaging-acronyms.jpg" alt="" title="text-messaging-acronyms" width="300" height="450" class="alignright size-full wp-image-528" />Confused by popular texting acronyms? There is a meaning to those jumbles of letters and numbers, and having the ability to decipher them is becoming more important every day.</p>
<p>Understanding what your teenager is texting—to you, about you or when she thinks you are not watching—can help you be more a part of her life. And texting is not just for teenagers any longer. The shorthand of texting has invaded everywhere from Twitter to email to what used to be formal business communications.</p>
<p>It is especially important to know the meaning of popular texting acronyms if you plan to use them, so you can be spared the embarrassment of inadvertent inappropriate texting—such as sending an acronym with a raunchy or insulting meaning to your boss. Or your grandmother, who is hip enough to know what it means.</p>
<p>Here are some of the most famous messaging sayings.<span id="more-527"></span></p>
<table align="right">
<td align="right"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6142887383985775";
//300x250, created 12/22/07
google_ad_slot = "1465049077";
google_ad_width = 300;
google_ad_height = 250;
//--></script><br />
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></td>
</table>
<p>*$ &#8211; Starbucks<br />
^5 &#8211; High five<br />
@TEOTD &#8211; At the end of the day<br />
2G2BT &#8211; Too good to be true<br />
2NITE &#8211; Tonight<br />
4COL &#8211; For crying out loud<br />
99 &#8211; Parents are no longer watching<br />
AFAIK &#8211; As far as I know<br />
BFF &#8211; Best friends forever<br />
BI5  &#8211;  Back in five minutes<br />
BIL &#8211; Boss is listening<br />
BRB &#8211; Be right back<br />
CID &#8211; Consider it done<br />
CU &#8211; See you<br />
DEGT &#8211; Don’t even go there<br />
FML &#8211; F*** my life. Usually used to express that things are not going well.<br />
FWIW &#8211; For what it’s worth<br />
FYEO &#8211; For your eyes only<br />
GBTW &#8211; Get back to work<br />
GFTD  &#8211; Gone for the day<br />
GNOC &#8211; Get naked on camera<br />
GR8 &#8211; Great<br />
HAND &#8211; Have a nice day<br />
HTH &#8211; Hope this helps<br />
IANAL &#8211; I am not a lawyer (usually followed by an amateur legal opinion).<br />
IAT &#8211; I am tired<br />
IDK &#8211; I don’t know<br />
IMHO &#8211; In my humble opinion<br />
IMO &#8211; In my opinion<br />
IMS &#8211;  I am sorry<br />
IRL &#8211; In real life (as opposed to online)<br />
KUTGW &#8211; Keep up the good work<br />
L8R &#8211; Later<br />
LMIRL &#8211; Let’s meet in real life<br />
LOL &#8211; Laugh out loud<br />
NMP &#8211;  Not my problem<br />
NOYB &#8211; None of your business<br />
NRN &#8211; No response necessary<br />
NSFW &#8211; Not suitable for work<br />
NTMU &#8211; Nice to meet you<br />
OMG &#8211; Oh my God!<br />
ONUD &#8211; Oh no, you didn’t!<br />
PAW &#8211; Parents are watching<br />
PCM &#8211;  Please call me<br />
PIBKAC &#8211; Problem is between keyboard and chair (uh, that means the person sitting in chair).<br />
PIR &#8211;   Parent in room<br />
POMS &#8211; Parent over my shoulder<br />
POS &#8211; Parent over shoulder<br />
PRW &#8211; Parents are watching<br />
QT &#8211; Cutie<br />
ROFL &#8211; Rolling on the floor laughing<br />
RUOK &#8211; Are you okay?<br />
SWDYT &#8211; So what do you think?<br />
TBA &#8211; To be announced<br />
TBC &#8211; To be continued<br />
TIA &#8211; Thanks in advance<br />
TMI &#8211; Too much information<br />
TOY &#8211;  Thinking of you<br />
TTYL &#8211; Talk to you later<br />
TY &#8211; Thank you<br />
UG2BK &#8211; You’ve got to be kidding<br />
WOMBAT &#8211; Waste of money, brains and time<br />
WRUD &#8211; What are you doing?<br />
WYSIWYG &#8211; What you see is what you get<br />
XOXO &#8211; Hugs and kisses<br />
YW &#8211; You’re welcome</p>
<p>Still confused? When someone sends you a text filled with what looks like a random collection of letters, try texting back: TMA. That means “too many acronyms.”</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cathystucker.com/text-messaging-acronyms-101/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

